Existem diferentes tipos de textos traduzíveis presentes no nosso dia a dia, independentemente do tipo de tradução que cada um demande. Abordaremos os tipos de textos mais comuns que requerem traduções.
Seguem abaixo alguns tipos de textos traduzíveis:
Textos científicos
São produzidos na comunidade científica com o intuito de apresentar ou demonstrar avanços produzidos por meio de pesquisa. Exemplos: Artigo Científico, Monografia, Tese de Doutorado.
Textos administrativos
São feitos como meio de comunicação entre um indivíduo e uma instituição ou entre instituições. Trata-se, sobretudo, de textos padronizados, que possuem estruturas rigorosas ou estritas e desempenham uma função comunicativa ou explicativa. Exemplos: comunicados oficiais, cartas comerciais, certificados, boletins ou notas oficiais.
Textos jurídicos
São aqueles produzidos no contexto do processo de administração da justiça, sendo amplamente utilizados pelos fóruns, escritórios de advocacia, gabinetes políticos, delegacias ou órgãos públicos. Exemplos: contratos, intimações, sentenças, leis etc.
Textos jornalísticos
Trata-se de textos que aparecem no contexto da comunicação jornalística, cuja única função é informar algo. Exemplos: comunicados de imprensa, textos produzidos para a mídia escrita ou audiovisual (notícias), artigos para blogs, etc.
Textos literários
São assim classificados todos os textos que tenham uma função poética ou literária em sentido amplo, seja como elemento poético, histórico, didático etc. São, portanto, de gêneros literários: a poesia, a novela, a história e os relatos (incluindo os mitos), ficções, romances, autoajuda e literatura infantil (como contos de fadas), etc.
Textos publicitários
Trata-se de um tipo de texto especial, cuja função é convencer o leitor acerca das qualidades de um bem de consumo, com o fim de ensejar a aquisição deste bem. Portanto, para atrair a atenção do leitor, o texto publicitário emprega, geralmente, recursos como a combinação de palavras e imagens, jogos de palavras, expressões de duplo sentido, slogans ou tipografias chamativas. Esse gênero é, fundamentalmente, o anúncio.
Contrate a Lersch
A Lersch possui mais de 20 anos no mercado e realiza diferentes tipos de traduções em diversas línguas. Nossa missão é atender a sua demanda de traduções com qualidade, sigilo e no prazo que você precisa. Solicite seu orçamento aqui.